"SER CULTO ES EL ÚNICO MODO DE SER LIBRE"

si

José Martí

("Maestros ambulantes", en revista La América. Nueva York, mayo de 1884)

domingo, 30 de diciembre de 2012

Alfon y mi hermano: el privilegio


Hola: Comparto una nota que publiqué hace una par de horas en  Kaosenlared.net
Yafade

Alfonso Fernández Ortega, Alfon, es el único de los detenidos en Madrid el 14 de noviembre durante la Huelga General que aún hoy, 30 de diciembre de 2012, sigue en prisión. Joven de 21 años y vecino del barrio madrileño de Vallecas, fue arrestado a 100 metros de su casa cuando se diría a secundar la huelga. Ese día iba acompañado de su novia pero ella fue puesta en libertad con cargos y debe presentarse en los juzgados dos veces al mes; en cambio, Alfon pasó a prisión preventiva y cumple en la cárcel de Soto del Real «lo que puede considerarse una pena anticipada a la sentencia». Así lo describe  El Diario, medio que también destaca que el joven es cercano a un grupo de personas antifascistas y aficionadas al Rayo Vallecano (Bukaneros) que se declaran contra el racismo, la represión y el fútbol negocio y, en los partidos, reivindican sus causas y destacan el malestar social por medio de pancartas. Alfon está encarcelado por, presuntamente, llevar una bolsa con gasolina —explosivos, oí decir ayer en Televisión Española—, una acusación que él niega rotundamente. En ese sentido, Público se hace portavoz de que se trata de un montaje policial, agregando que al joven se le achaca presunta pertenencia a banda organizada.
Personalmente, no puedo opinar sobre si Alfon cometió delito o no, porque no he visto las presuntas pruebas; pero dudo que tantas personas se reúnan apoyar al joven si tales pruebas existieran —de hecho, miles de personas se han manifestado a su favor en varias ciudades españolas y otras partes de Europa, según comentan varios medios como 20minutos o Diagonal Periódico. Dudo que un grupo de parlamentarios se manifiesten en su favor si así fuera, como han hecho los de la Izquierda Plural. En cualquier caso, sí puedo afirmar —decirlo es la primera razón para escribir esta nota— que estoy en contra la medida de prisión preventiva a la que se le somete. Es más, creo que el Ministerio de Interior seguramente tiene las herramientas para asegurarse de que el joven no huya. Pienso que no estoy muy lejano a la opinión de su abogado, quien considera una "aberración jurídica" que su defendido esté en prisión preventiva sin cumplir con ninguno de los requisitos que justifican la misma. Así lo dijo en una entrevista cedida a Público.
La segunda razón para escribir esta nota, es la intención de destacar que Alfon aun tiene el privilegio –al menos todavía, y luchemos porque siempre—, de que sus familiares y amigos puedan lanzar una campaña a su favor, puedan manifestarse pacíficamente en los espacios públicos de su ciudad. Alfon tiene el privilegio de que los medios nacionales de su país reflejen la noticia, al menos los medios alternativos. Tiene el privilegio de que existan medios alternativos. Muy distinta es la situación de mi hermano Yeander Farrés Delgado, que ya denuncié en Kaosenlared. Yeander ha estado en prisión preventiva en Cuba más tiempo que el que lleva Alfon en España. Y no precisamente porque se le quiera achacar el delito de portar explosivos o gasolina para cometer atentados. ¡No! A Yeander ni siquiera se le arrestó en las calles sino en la casa de sus compañeros. Su único delito es pensar diferente, exigir pacíficamente por sus derechos a la libertad de expresión y de asociación. Yeander no ha tenido siquiera la oportunidad de pretender ir a una huelga, porque no existe derecho a la huelga en Cuba.
Me pregunto si Público, El Diario, Diagonal Periódico, o los parlamentarios de Izquierda Plural, ERC, Compromís, Nueva Canaria, Geroa Bai y Amaiur; se harían portavoces de mi exigencia por la inmediata excarcelación a mi hermano, preso político en Cuba. ¿O es que, por no ser de izquierdas, puede permitirse que Yeander reciba esos tratos?
Me pregunto, incluso, si Kaosenlared contribuirá a que esta noticia no se quede en un rincón aislado de la libre publicación.
¡No a los presos políticos, ni en España ni en Cuba!
Yasser Farrés Delgado
30ypalante.blogspot.com
@yafade

jueves, 27 de diciembre de 2012

Carta a las Delegaciones Consulares Cubanas


Hace una semana escribí esta carta a todas las delegaciones consulares cubanas tomando los email de contacto de la página del MINREX. Nadie me ha respondido, por supuesto; más bien, dos y tres días después estuve recibiendo correos de "Sorry, we were unable to deliver your message to the following address", o de "This is the Spam & Virus Firewall (...) I'm sorry to inform you that the message below could not be delivered".
A día de hoy, la situación de mi hermano es la misma: prisión preventiva y ninguna definición sobre posible juicio. 
La carta va a continuación.



Granada, España.
 21 de diciembre de 2012
Señoras y señores Embajadores, Cónsules
y demás representantes consulares de la República de Cuba:
El gobierno cubano está destrozando a mi familia. No se trata sólo de que por más de siete semanas mantienen a mi hermano Yeander Farrés Delgado en “prisión preventiva” (a pesar de ser enfermo de VIH/SIDA en Tercera Etapa) por el único delito de exigir pacíficamente sus derechos a la libre expresión y asociación. Se trata de que, con ello, han dejado a su suerte tanto a su compañera sentimental, ama de casa y también enferma de VIH/SIDA, como a sus dos hijos, José Junior, de tres años de edad, y Javier, de 10 meses.
Están destrozando a mi familia también cuando fuerzan a que terceros parientes tengan que a sacar de la ciudad a Junior para enajenarlo y evitar sus constantes llantos por querer ver a su padre. Están destrozando a mi familia también cuando someten a una verdadera tortura sicológica a mi madre, anciana y sola, que ya perdió a un hijo enfermo de SIDA y no quiere perder otro en una forma tan abominable, pues esta situación supone daños irreparables a la salud de mi hermano.
Están destrozando a mi familia  cuando, a mí mismo, me someten a una presión insoportable, pues estoy lejos de mi familia y advertido de que –supuestamente— he estado mintiendo sobre lo que pasa, y “eso se castiga”.
¿Es este el modelo de sociedad justa que ustedes representan frente al mundo? Una sociedad donde se somete de forma tan salvaje y sofisticada a sus ciudadanos, sólo por no compartir los proyectos políticos dominantes. ¿Esto es la democracia participativa cubana?
Como ferviente martiano creo en el mejoramiento humano; por eso quiero pensar que, alguno o alguna de ustedes, tendrá la humanidad de, al menos, reflexionar, y hacer reflexionar a quien corresponda sobre el injustificable encarcelamiento de Yeander Farrés Delgado. Como materialista, dudo que realmente hagan algo a favor de la inmediata excarcelación de mi hermano.
¡Libertad para mi hermano, ya!    
Por una Cuba realmente con todos y para el bien de todos
Yasser Farrés Delgado
@yafade

domingo, 2 de diciembre de 2012

¡Libertad para Yeander Farrés Delgado, ya!


España, 1ro de diciembre de 2012
Escribo esta carta para exigir al gobierno cubano la inmediata excarcelación de mi hermano Yeander Farrés Delgado, miembro del Partido Republicano de Cuba y activista por los Derechos Humanos, quien se encuentra en “prisión preventiva” en La Habana desde el pasado 30 de octubre, a pesar de estar enfermo de SIDA, acusado del supuesto delito de desobediencia pública.
El pasado 30 de octubre Yeander se encontraba junto a Yosiel Guía Piloto y Nayibis Corrales Jiménez en una vivienda en la calle Cuba esquina Luz, en La Habana Vieja. El sitio fue rodeado por la brigada antimotines, la brigada especial, patrulleros, agentes motorizados, y otros coches del “DTI” y la Seguridad del Estado.
Cuando Yosiel se percató de la maniobra policial, se asomó la puerta. Un oficial lo haló y estrelló contra el suelo, partiéndolo un brazo y la cabeza. Los vecinos comenzaron a gritar “¡abusadores!”, lo que frenó a la policía en el intento por entrar a la casa. La casa tiene una puerta de madera y una reja exterior de hierro, que las personas dentro pudieron cerrar.
La policía les dijo a Yeander y a Nayibis que salieran pero estos se negaron por temor a que les golpearan. Yeander lleva en su interior dos mayas alrededor del abdomen, resultado de una peligrosa cirugía a la que fue sometido  hace un año a causa de una hernia abdominal. Además, él es paciente de VIH/SIDA en tercera etapa. Ambos insistieron en que sólo se rendirían al oficial jefe, quien finalmente llegó al sitio cerca de las 12 de la noche.
Fue a esa hora que se entregaron, una vez que el Oficial Jefe les ofreció alguna garantía. Los policías entraron a registrar la vivienda y se llevaron una bandera cubana, libros de José Martí, y una cámara fotográfica del cuñado de Yosiel. A Yeander le quitaron su teléfono móvil, un Nokia sencillo que graba voz ni video. Hasta ese momento, los vecinos de la cuadra no habían podido entrar ni salir de sus viviendas.
Las protestas y manifestaciones de solidaridad de los vecinos en la calle hicieron que la policía se organizara en dos hileras, para garantizar que un oficial sacara a los disidentes desde la casa hasta un coche. Todo esto ocurrió casi a la 1:00 AM. La policía condujo a los disidentes a la estación ubicada en la calle Dragones, desde donde se los llevaron a otra unidad ocultando la información a los familiares.
Los familiares de Nayibis y Yeander únicamente pudieron conocer sus paraderos seis días después. Ambos estaban presos en la Unidad de Investigación de calle 100 y Aldabó, en el municipio Boyeros. Fue posible conocer esta información porque Nayibis filtró el número del móvil de su madre a una persona. Durante esos 6 días no tuvieron aseo, ropa interior ni cepillo de dientes, situación que se extendió 4 días más hasta que finalmente se les concedió una visita familiar.
Después de permanecer detenido catorce días en la unidad de “100 y Aldabó”, Yeander fue trasladado a la prisión de San José de las Lajas, en la actual Provincia Mayabeque, donde cumplen condena los delincuentes comunes que están enfermos de VIH/SIDA. A fecha de hoy, 30 de noviembre aún se encuentra allí.
Yeander permaneció sin ingerir alimentos durante todo el día del traslado hacia San José de las Lajas, y hasta las 12:00 PM del día siguiente cuando nuestra madre lo visitó. En ese momento tampoco se había bañado y, dado que en esta prisión no hay uniformes para presos, permanecía con la misma ropa que llevaba puesta el día en que lo detuvieron
En la unidad de 100 y Aldabó, el instructor policial “Abel” le había comentado a Yeander que seguramente pedirían para él una sanción de 8 años, y que en todo caso, podría aspirar a que la redujeran a 4 años por su estado de salud. Yeander personalmente comentó esto a mi madre frente a un Instructor y una Instructora en la prisión de San José. La instructora sugirió no prestar atención pues ya Abel no tenía nada que ver en su caso. Ella explicó que el delito que se le imputaría es desobediencia pública, que se penaliza con una multa de sesenta (60) pesos y 3 meses de prisión domiciliar; o 3 meses en prisión. Ella sugirió que contrataran a un abogado, como habían pasado más de 10 días.
Mi hermano, Yeander Farrés Delgado, está preso desde hace un mes. Su número de expediente es 513; su delito, desobediencia pública. La medida cautelar es prisión preventiva. Su número de recluso es 800747. Está preso desde hace un mes y no ha recibido el tratamiento médico con retro-virales que necesita para mantener controlado su estado de salud. Yeander se encuentra en la tercera etapa de esta enfermedad.
En esto momentos mi madre está indagando sobre cómo hacer legalmente una súplica de madre, pues no soportaría la muerte en prisión de otro hijo enfermo de SIDA, lo que ocurrió con mi hermano mayor por razones distintas. Ella nunca se ha involucrado en cuestiones políticas.
En cuanto a mí, hasta hoy estuve desinformado de cuanto ocurría exactamente, por la actitud de mi propia madre para no involucrarme. Por ello es ahora que hago esta declaración esperando un reclamo internacional por la liberación inmediata sin cargos tanto de mi hermano, y también de sus compañeros.
No comparto buena parte de los ideales de mi hermano, y mucho menos la proyección del Partido Republicano de Cuba al que pertenece; pero creo que ningún gobierno, sea del signo político que sea, tiene potestad de privar de su libertad a quienes exigen pacíficamente por sus derechos a la libertad de expresión y asociación, especialmente si estas no suponen una agresión o violación de los derechos de otras personas.
Una serie de detenciones por razones políticas han tenido lugar en Cuba durante los últimos meses. En la prensa internacional sólo ha existido un seguimiento selectivo de esos acontecimientos. Por ello exhorto a todos los medios, con independencia de sus signos políticos, a comunicar esta realidad. Al gobierno cubano, lo convoco a emprender una fuerte Batalla de Ideas sobre el futuro de Cuba pero no a continuar ideando Batallas de Fuerzas. Exhorto a cada hombre o mujer que tenga acceso a esta carta, no importa si son cubanos o no, a implicarse de alguna de las siguientes formas:
1.      firmando la petición por la libertad inmediata de mi hermano Yeander Farrés Delgado (ver links al inicio de este post)
2.      revisando los periódicos de tu localidad. Si aún esta carta no es noticia, envíales un email pidiendo su publicación
3.      difundiendo esta carta entre todos tus contactos de correo. Pídeles que escriban a los periódicos locales
4.      compartiendo esta carta en tu blog
5.      compartiendo esta dirección en tu muro de Facebook
6.      contribuyendo a que #yeanderfarres sea “trending topic” en Twitter

¡Por una verdadera Cuba con todos y para el bien de todos!
Yasser Farrés Delgado
@yafade
yasserfarres@yahoo.com.mx

………………….
Spain, December 1, 2012
I write this letter for demanding to the Cuban Government the immediate release for my brother Yeander Farrés Delgado, member of the Republican Party of Cuba and Human Rights activist, which is in “preventive prison” in Havana since October 30th, despite of being AIDS patient, charged with the alleged crime of public disobedience.
Last October 30th, Yeander was with Yosiel Guía Piloto and Nayibis Corrales Jimenez in a house at Cuba Street with Luz Street, in La Habana Vieja. The place was surrounded by the riot brigade, the special police brigade, patrols, motorized officers and other cars belonging the “DTI” and de State Security.
When Yosiel become aware of the police maneuver, he leaned out of the door. A policeman pulled and smashed him against the floor breaking his head and an arm. The neighbors started to scream “killers!” what was a brake to the police in their intention for entering the house. The house has a wooden door and a wrought-iron gate that was closed by the persons inside.
The police officers told to Yeander and Nayibis that must leave the house but they refused fearful of being hit. Yeander has two internal grids around his abdomen due to a dangerous surgery that he passed a year ago because of an abdominal hernia. He is also a HIV/AIDS patient in third stage. They both insisted that they will give up only to the Officer in Charge, who finally arrived to the site around 12:00 am. 
Was in that moment when they give up, once the Officer in Charge offered certain guaranty. The policemen entered to search the house and took away a Cuban flag, some books written by José Martí and a photography camera of Yosiel’s brother-in-law. They also took Yeander’s mobile phone, a simple Nokia with no device for record voices or videos. The neighbors of that block weren’t able to enter or leave their houses until that moment.  
The protest and solidarity demonstrations from the neighbors in the street forced the police officers to be organized two rows, to guarantee an officer could take the dissident out from the house toward the a car. These all happened around 1:00 am. The dissidents were moved to the Police Station at Dragones St., from where were carried to another station occulting the information to their relatives. 
The relatives of Yeander and Nayibis could finally know about their positions six days later. They both were imprisoned in the Investigation Unity at 100 St. with Aldabo Street, in the municipality of Boyeros. It was possible to know that information because Nayibis leaked his mother phone number to a person. They were six days with no access to personal cleanliness, underwear or toothbrush. Such a condition remains during four further days until a visit was finally permitted to their relatives.
After fourteen days jailed at “100 & Aldabó”, Yeander was taken to a prison in San José de las Lajas, in the current province of Mayabeque, where the HIV/AIDS patient that are common criminals serve sentences. Today, November 30th, he is still there.
Yeander was without eating during the whole day he was transferred, and until the 12:00 pm of the next day, when our mother visited him. At that time he had not taken a shower either and, due to there is no prison uniforms in that place, he remained with the same clothes that he was using the day he was
In the 100 with Aldabó unity, the Police Instructor “Abel” had said to Yeander that a sanction of eight years in prison could be demanded for him, and that he only might hope it would be reduced to four years because of his sickness. Yeander commented this personally to our mother in company of two Instructors (a man and a woman) at San José. The Instructor, she suggested do not pay attention on it because Abel has not relation to the case at this moment. She explained that the crime imputed to him is public disobedience, which is punishable with a fine of sixty (60) pesos and three (3) month of house arrest, or with three month in prison. That instructor also suggested hiring a lawyer because more that ten days had past.
My brother, Yeander Farrés Delgado, is in prison for a moth. His file number is 513; his crime, public disobedience. The injunction is preventive prison. His prisoner number is 800747. Hi is in prison for a moth and has not received the medical treatment with retroviral he needs for maintaining his health. Yeander is in the third stage of that sickness.
My mother is at this moment inquiring about how to legally appeal for a mother petition, because she will not tolerate the death in prison of another son with AIDS, what happened in the case of my older brother in other circumstances. She has never been involved in politic actions.
Speaking for myself, I was uninformed about what was really happening until today due to my mother’s attempt for not involving me. That is why; it is now when I am writing this declaration expecting an international claim demanding the immediate liberation without charges for my brother, and his fellows as well.
I don’t share most of my brother’s ideals and much less the projection of the Republican Party of Cuba where he is active member; but, I believe that no govern, whatever political orientation might be, is authorized for deprive of freedom to whom peacefully demands for their rights for free expression and association, specially if it does not implies an aggression or violation to the rests of peoples` rights.
A serial of detention caused by political reasons had occurred in Cuba during the last months. Only a selective monitoring has existed in the international press. Therefore, I exhort to the press, independently of their political sign, to communicate this reality. To the Cuban Government, I exhort to force a Battle of Ideas about the future of Cuba but not to continue ideating Battle of Forces. I exhort to each man and woman who access this letter, don’t matter if Cuban or not, to be implicated on this matter by:
1.      signing the petition for the immediate release of my brother Yeander Farrés Delgado (see the links in the top of this post)
2.      looking at your local newspaper. If this letter is not mentioned, send it them exhorting its publication
3.      spreading this letter among your emails contacts. Ask them for writing to the local newspapers.
4.      sharing this letter in your blog
5.      sharing this webpage in your Facebook wall: http://30ypalante.blogspot.com
6.      contribuiting  to #yeanderfarres became “trending topic” in Twitter

For a real Cuba “with all and for the good of all”!
Yasser Farrés Delgado
@yafade
yasserfarres@yahoo.com.mx

domingo, 13 de mayo de 2012

A propósito del día de las madres: Versos de Martí a Dña Leonor

No tengo la menor duda que, para la inmensa mayoría de los cubanos y cubanas, el Día de las Madres nos recuerda el amor que Martí profesó  por Doña Leonor. Son varios los poemas y cartas que lo expresan, pero tal vez ninguna sea tan estremecedora como la nota que dejó para su madre el joven poeta en 1870, escrita en una foto tomada en la prisión. Son esas letras, que sin dudas se cargan de particular valor para cada cubano o cubana,  las que llegan a mi mente.


Mírame, madre, y por tu amor no llores: 
Si esclavo de mi edad y mis doctrinas, 
Tu mártir corazón llené de espinas, 
Piensa que nacen entre espinas flores. 

José Martí
Presidio, 28 de agosto de 1870






Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Free Samples By Mail