España, 1ro de diciembre de 2012
Escribo
esta carta para exigir al gobierno cubano la inmediata excarcelación de mi
hermano Yeander Farrés Delgado, miembro del Partido Republicano de Cuba y
activista por los Derechos Humanos, quien se encuentra en “prisión preventiva”
en La Habana desde el pasado 30 de octubre, a pesar de estar enfermo de SIDA,
acusado del supuesto delito de desobediencia
pública.
El pasado 30 de octubre Yeander se encontraba junto a
Yosiel Guía Piloto y Nayibis Corrales Jiménez en una vivienda en la calle Cuba
esquina Luz, en La Habana Vieja. El sitio fue rodeado por la brigada
antimotines, la brigada especial, patrulleros, agentes motorizados, y otros
coches del “DTI” y la Seguridad del Estado.
Cuando Yosiel se percató de la maniobra policial, se
asomó la puerta. Un oficial lo haló y estrelló contra el suelo, partiéndolo un
brazo y la cabeza. Los vecinos comenzaron a gritar “¡abusadores!”, lo que frenó
a la policía en el intento por entrar a la casa. La casa tiene una puerta de
madera y una reja exterior de hierro, que las personas dentro pudieron cerrar.
La policía les dijo a Yeander y a Nayibis que salieran
pero estos se negaron por temor a que les golpearan. Yeander lleva en su
interior dos mayas alrededor del abdomen, resultado de una peligrosa cirugía a
la que fue sometido hace un año a causa
de una hernia abdominal. Además, él es paciente de VIH/SIDA en tercera etapa.
Ambos insistieron en que sólo se rendirían al oficial jefe, quien finalmente
llegó al sitio cerca de las 12 de la noche.
Fue a esa hora que se entregaron, una vez que el Oficial
Jefe les ofreció alguna garantía. Los policías entraron a registrar la vivienda
y se llevaron una bandera cubana, libros de José Martí, y una cámara fotográfica
del cuñado de Yosiel. A Yeander le quitaron su teléfono móvil, un Nokia
sencillo que graba voz ni video. Hasta ese momento, los vecinos de la cuadra no
habían podido entrar ni salir de sus viviendas.
Las protestas y manifestaciones de solidaridad de los
vecinos en la calle hicieron que la policía se organizara en dos hileras, para
garantizar que un oficial sacara a los disidentes desde la casa hasta un coche.
Todo esto ocurrió casi a la 1:00 AM. La policía condujo a los disidentes a la
estación ubicada en la calle Dragones, desde donde se los llevaron a otra
unidad ocultando la información a los familiares.
Los familiares de Nayibis y Yeander únicamente pudieron
conocer sus paraderos seis días después. Ambos estaban presos en la Unidad de
Investigación de calle 100 y Aldabó, en el municipio Boyeros. Fue posible
conocer esta información porque Nayibis filtró el número del móvil de su madre
a una persona. Durante esos 6 días no tuvieron aseo, ropa interior ni cepillo
de dientes, situación que se extendió 4 días más hasta que finalmente se les
concedió una visita familiar.
Después de permanecer detenido catorce días en la unidad
de “100 y Aldabó”, Yeander fue trasladado a la prisión de San José de las
Lajas, en la actual Provincia Mayabeque, donde cumplen condena los delincuentes
comunes que están enfermos de VIH/SIDA. A fecha de hoy, 30 de noviembre aún se
encuentra allí.
Yeander permaneció sin ingerir alimentos durante todo el
día del traslado hacia San José de las Lajas, y hasta las 12:00 PM del día siguiente
cuando nuestra madre lo visitó. En ese momento tampoco se había bañado y, dado
que en esta prisión no hay uniformes para presos, permanecía con la misma ropa
que llevaba puesta el día en que lo detuvieron
En la unidad de 100 y Aldabó, el instructor policial
“Abel” le había comentado a Yeander que seguramente pedirían para él una
sanción de 8 años, y que en todo caso, podría aspirar a que la redujeran a 4
años por su estado de salud. Yeander personalmente comentó esto a mi madre
frente a un Instructor y una Instructora en la prisión de San José. La
instructora sugirió no prestar atención pues ya Abel no tenía nada que ver en
su caso. Ella explicó que el delito que se le imputaría es desobediencia pública,
que se penaliza con una multa de sesenta (60) pesos y 3 meses de prisión
domiciliar; o 3 meses en prisión. Ella sugirió que contrataran a un abogado,
como habían pasado más de 10 días.
Mi hermano, Yeander Farrés Delgado, está preso desde hace
un mes. Su número de expediente es 513;
su delito, desobediencia pública. La
medida cautelar es prisión preventiva.
Su número de recluso es 800747. Está
preso desde hace un mes y no ha recibido el tratamiento médico con
retro-virales que necesita para mantener controlado su estado de salud. Yeander
se encuentra en la tercera etapa de esta enfermedad.
En esto momentos mi madre está indagando sobre cómo hacer
legalmente una súplica de madre, pues
no soportaría la muerte en prisión de otro hijo enfermo de SIDA, lo que ocurrió
con mi hermano mayor por razones distintas. Ella nunca se ha involucrado en
cuestiones políticas.
En cuanto a mí, hasta hoy estuve desinformado de cuanto
ocurría exactamente, por la actitud de mi propia madre para no involucrarme.
Por ello es ahora que hago esta declaración esperando un reclamo internacional
por la liberación inmediata sin cargos tanto de mi hermano, y también de sus
compañeros.
No comparto buena parte de los ideales de mi hermano, y
mucho menos la proyección del Partido Republicano de Cuba al que pertenece;
pero creo que ningún gobierno, sea del signo político que sea, tiene potestad
de privar de su libertad a quienes exigen pacíficamente por sus derechos a la
libertad de expresión y asociación, especialmente si estas no suponen una
agresión o violación de los derechos de otras personas.
Una serie de detenciones por razones políticas han tenido
lugar en Cuba durante los últimos meses. En la prensa internacional sólo ha
existido un seguimiento selectivo de esos acontecimientos. Por ello exhorto a
todos los medios, con independencia de sus signos políticos, a comunicar esta
realidad. Al gobierno cubano, lo convoco a emprender una fuerte Batalla de
Ideas sobre el futuro de Cuba pero no a continuar ideando Batallas de Fuerzas.
Exhorto a cada hombre o mujer que tenga acceso a esta carta, no importa si son
cubanos o no, a implicarse de alguna de las siguientes formas:
1. firmando la petición por la libertad inmediata
de mi hermano Yeander Farrés Delgado (ver links al inicio de este post)
2. revisando los periódicos de tu localidad. Si aún esta
carta no es noticia, envíales un email pidiendo su publicación
3. difundiendo esta carta entre todos tus contactos de
correo. Pídeles que escriban a los periódicos locales
4. compartiendo esta carta en tu blog
5. compartiendo esta dirección en tu muro de Facebook
6. contribuyendo a que #yeanderfarres sea “trending topic”
en Twitter
¡Por una verdadera Cuba con todos y para el bien de
todos!
Yasser
Farrés Delgado
@yafade
yasserfarres@yahoo.com.mx
………………….
Spain, December 1, 2012
I write this letter for demanding to the Cuban Government the immediate
release for my brother Yeander Farrés Delgado, member of the Republican Party
of Cuba and Human Rights activist, which is in “preventive prison” in Havana
since October 30th, despite of being AIDS patient, charged with the
alleged crime of public disobedience.
Last October 30th, Yeander was with Yosiel Guía Piloto and
Nayibis Corrales Jimenez in a house at Cuba Street with Luz Street, in La Habana Vieja. The place
was surrounded by the riot brigade, the special police brigade, patrols,
motorized officers and other cars belonging the “DTI” and de State Security.
When Yosiel become aware of the police maneuver, he leaned out of the
door. A policeman pulled and smashed him against the floor breaking his head
and an arm. The neighbors started to scream “killers!” what was a brake to the
police in their intention for entering the house. The house has a wooden door
and a wrought-iron gate that was closed by the persons inside.
The police officers told to Yeander and Nayibis that must leave the
house but they refused fearful of being hit. Yeander has two internal grids
around his abdomen due to a dangerous surgery that he passed a year ago because
of an abdominal hernia. He is also a HIV/AIDS patient in third stage. They both
insisted that they will give up only to the Officer in Charge, who finally
arrived to the site around 12:00 am.
Was in that moment when they give up, once the Officer in Charge offered
certain guaranty. The policemen entered to search the house and took away a
Cuban flag, some books written by José Martí and a photography camera of
Yosiel’s brother-in-law. They also took Yeander’s mobile phone, a simple Nokia
with no device for record voices or videos. The neighbors of that block weren’t
able to enter or leave their houses until that moment.
The protest and solidarity demonstrations from the neighbors in the
street forced the police officers to be organized two rows, to guarantee an
officer could take the dissident out from the house toward the a car. These all
happened around 1:00 am. The dissidents were moved to the Police Station at Dragones St., from
where were carried to another station occulting the information to their
relatives.
The relatives of Yeander and Nayibis could finally know about their
positions six days later. They both were imprisoned in the Investigation Unity
at 100 St. with Aldabo Street,
in the municipality
of Boyeros. It was
possible to know that information because Nayibis leaked his mother phone
number to a person. They were six days with no access to personal cleanliness,
underwear or toothbrush. Such a condition remains during four further days
until a visit was finally permitted to their relatives.
After fourteen days jailed at “100 & Aldabó”, Yeander was taken to a
prison in San José de las Lajas, in the current province of Mayabeque, where the HIV/AIDS patient
that are common criminals serve sentences. Today, November 30th, he
is still there.
Yeander was without eating during the whole day he was transferred, and
until the 12:00 pm of the next day, when our mother visited him. At that time
he had not taken a shower either and, due to there is no prison uniforms in
that place, he remained with the same clothes that he was using the day he was
In the 100 with Aldabó unity, the Police Instructor “Abel” had said to
Yeander that a sanction of eight years in prison could be demanded for him, and
that he only might hope it would be reduced to four years because of his
sickness. Yeander commented this personally to our mother in company of two
Instructors (a man and a woman) at San
José. The Instructor, she suggested do not pay
attention on it because Abel has not relation to the case at this moment. She
explained that the crime imputed to him is public disobedience, which is
punishable with a fine of sixty (60) pesos and three (3) month of house arrest,
or with three month in prison. That instructor also suggested hiring a lawyer
because more that ten days had past.
My brother, Yeander Farrés Delgado, is in prison for a moth. His file
number is 513; his crime, public disobedience. The injunction is preventive prison. His prisoner number
is 800747. Hi is in prison for a moth
and has not received the medical treatment with retroviral he needs for
maintaining his health. Yeander is in the third stage of that sickness.
My mother is at this moment inquiring about how to legally appeal for a mother petition, because she will not
tolerate the death in prison of another son with AIDS, what happened in the
case of my older brother in other circumstances. She has never been involved in
politic actions.
Speaking for myself, I was uninformed about what was really happening
until today due to my mother’s attempt for not involving me. That is why; it is
now when I am writing this declaration expecting an international claim
demanding the immediate liberation without charges for my brother, and his
fellows as well.
I don’t share most of my brother’s ideals and much less the projection
of the Republican Party of Cuba where he is active member; but, I believe that
no govern, whatever political orientation might be, is authorized for deprive
of freedom to whom peacefully demands for their rights for free expression and
association, specially if it does not implies an aggression or violation to the
rests of peoples` rights.
A serial of detention caused by political reasons had occurred in Cuba during the
last months. Only a selective monitoring has existed in the international
press. Therefore, I exhort to the press, independently of their political sign,
to communicate this reality. To the Cuban Government, I exhort to force a
Battle of Ideas about the future of Cuba but not to continue ideating
Battle of Forces. I exhort to each man and woman who access this letter, don’t
matter if Cuban or not, to be implicated on this matter by:
1.
signing the petition
for the immediate release of my brother Yeander Farrés Delgado (see the links in the top of this post)
2. looking at your local newspaper. If this letter is not
mentioned, send it them exhorting its publication
3.
spreading this letter among
your emails contacts. Ask them for writing to the local newspapers.
4.
sharing this letter in your
blog
6.
contribuiting to #yeanderfarres became “trending topic” in
Twitter
For a real Cuba
“with all and for the good of all”!
Yasser
Farrés Delgado
@yafade
yasserfarres@yahoo.com.mx